作詞:mitsuyuki miyake
作曲:mitsuyuki miyake/HIROTO SUZUKI 編曲:HIROTO SUZUKI ねぇねぇ二人の ねぇねぇ秘密ね ne~ ne~兩個人的 ne~ne~秘密呢 ねぇねぇ嬉しくて 言いたくて もう吐きそう ne~ne~很高興的 想說出來 已經快說出口了 One time 君は噂のマドンナ One time 你是傳說中的女主角 Two time 見てるだけで満足な事も Two time 只是見到你就已經很滿足了 Three time 奇跡をくれた神様 Three time 給與奇跡的神明 突然知ってしまうの 誰も知らない君まさかの展開 突然明白了 誰都無法預料的與你意外的展開 これはカミングアウト 恋愛フラグ急接近 這就是Coming out 戀愛Flag迅速接近 あんな顔 こんな顔 僕だけに見せて 那樣的表情 這樣的表情 只讓我見到 もっとちょーだい恋の秘密 再告訴我戀愛的秘密 こそこそする この感触 病みつきになってく 偷偷摸摸的 這種感覺 好像要上癮了 閉じ込めるの 逃さないの 墓場まで持って行く覚悟 禁閉起的 逃不了的 要帶進墳墓裡的覺悟 誰にも言えない 契約はキッスで交わして 不管誰都不會說 就用Kiss來結下契約 ねぇねぇ二人の ねぇねぇ秘密ね ne~ne~兩個人的 ne~ne~秘密呢~ ねぇねぇ嬉しくて 言いたくて もう吐きそう ne~ne~很高興的 想說出來 已經快說出口 One point 君を見る目が変わって One point 你有了顯眼的改變 Two point 僕にだけくれる甘い声 Two point 只對著我的撒嬌聲 Three point 君を呼び捨てで呼んでた Three point 已經不再客氣的稱呼你 当たり前の変化ね どこで無くしたの特別な存在 理所當然的變化呢 不管那裡都沒有的特別存在 今更ないでしょ?と 平気で見せる君 更別說是現在 你看起來不在乎的模樣 君は誰? 僕は何? 何を守ってるの? 你是誰? 我是什麼? 是在守護著什麼? もっとちょーだい恋の秘密 再告訴我戀愛的秘密 タジタジして 出ちゃうドーパミン 病みつきになってた 心神不寧的 散發出的Dopamine(多巴胺) 好像要上癮了 咲いたのなら 散っていくの 秘め事が描いたストーリー 盛開之後接著就是凋謝 描述了秘密的story 君と僕の関係 嘘で泡となり消えるの 我和你的關係 謊言如同泡沫一般消失 Wowow Wo Oh Oh 秘密をちょーだい Wowow Wo Oh Oh グッピース×3 振り向いてくれないなら いっそバラしちゃえ 不回頭看看的話 總會被發現的唷 ダメダメ 次は僕の番 不行不行 接下來是輪到我登場了 最後聞いて恋の秘密 最後聽到的戀愛的秘密 僕はずっと 君をこれからも 愛してます 從此我會一直的愛著你 もっとちょーだい恋の秘密 再告訴我戀愛的秘密 こそこそする この感触 やみつきになってく 偷偷摸摸的 這個感覺 好像要上癮了 閉じ込めるの 逃さないの 墓場まで持って行く覚悟 禁閉起的 逃不了的 要帶進墳墓裡的覺悟 誰にも言えない 契約はキッスで交わして 不管誰都不會說 就用Kiss來結下契約 ねぇねぇ二人の ねぇねぇ秘密ね ne~ne~兩個人的 ne~ne~秘密呢~ ねぇねぇ欲しいの 君なしなんてありえない ne~ne~我想要的 除了你以外沒有別的
0 評論
|